珊 的个人资料shadowsan照片日志 工具 帮助
3月8日

生命的味道

听到粉好听的一首歌《Flavor of life》,自己做了译文
 
ありがとうと君に言われるとなんだかない        听到你说“谢谢”总觉得很难受
サヨナラの後も解けぬ魔法淡くほろ苦い           即使说“再见”后还是无法解开魔法,淡淡的苦涩
THE FLAVOR OF LIFE 
                  
友達でも恋人でもない中间视点で                在既不是朋友也非恋人的中间点
の日を梦てる青いフルーツ                梦想收获之日的青涩水果
一歩が踏み出せないせいで                   因为后来连一步也迈不出的缘故
じれったいのなので BABY~                     有所迟疑 BABY
ありがとうと君に言われるとなんだか切ない             听到你说“谢谢”总觉得很难受
サヨナラの後も解けぬ魔法 淡くほろ苦い               即使说“再见”后还是无法解开魔法,淡淡的苦涩
THE FLAVOR OF LIFE
 
甘いだけの誘い文句味っけのないのトーク              尽是甜言蜜语的邀请 没有牢骚的对话
そんなものにも興味もそそられない                这些东西我都不感兴趣
思い通りに行かないだって                    尽管会有不尽人意的时候
人生捨てたもんじゃないって                     但是我都不会放弃人生
どうしたのと急にかれるとう                  “怎么了?”你着急的询问
うん何でもない                               “唔,没什么”
サヨナラの後に 消える笑 私らしくない            说“再见”之后 没有笑容的我 不再是真我
信じたいと愿えば愿うほど何だか切ない           越是愿意去相信就越觉得难过
してるよ よりも 大好きのほうが 
君らしいんじゃない                                            比起说“我爱你”,说“我喜欢你”的你更像真正的你
THE FLAVOR OF LIFE 
 
忘れかけていた人の香りを突然想い出す        突然想起已经忘记的人的香味的时候
降るもる雪の白さをもっと 
AH! 素直に喜びたいよ                         积雪的雪白越发让人欣喜
ダイアモンドよりも柔らかくて暖かな未来            比起钻石,
手にしたいよ                                                     更想把柔和温暖的未来紧握手心
限りある时间も君と過ごしたい                              想把有限的时光都与你度过
ありがとうと君に言われるとなんだか切ない              听到你说“谢谢”总觉得很难受
サヨナラの後もとけぬ魔法淡くほろ苦い                   即使说“再见”后还是无法解开魔法,淡淡的苦涩
THE FLAVOR OF LIFE

评论 (2)

请稍候...
很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
您没有输入任何内容,请重试。
很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
您的家长禁用了评论功能。
很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。

若要添加评论,请使用您的 Windows Live ID 登录(如果您使用过 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,您就拥有 Windows Live ID)。登录


还没有 Windows Live ID 吗?请注册

赵况楠发表:
说起日本歌,一直觉得一公升的眼泪中的哥很好听!
3 月 11 日
匿名 的图片
qiannianguji 发表:
座个一楼先!
3 月 8 日

引用通告

此日志的引用通告 URL 是:
http://shadowsan1982.spaces.live.com/blog/cns!85B5037B8E8D3E56!650.trak
引用此项的网络日志