| 珊 的个人资料shadowsan照片日志 | 帮助 |
|
3月8日 生命的味道听到粉好听的一首歌《Flavor of life》,自己做了译文
ありがとうと君に言われるとなんだか切ない 听到你说“谢谢”总觉得很难受
サヨナラの後も解けぬ魔法淡くほろ苦い 即使说“再见”后还是无法解开魔法,淡淡的苦涩 THE FLAVOR OF LIFE 友達でも恋人でもない中间视点で 在既不是朋友也非恋人的中间点
收获の日を梦见てる青いフルーツ 梦想收获之日的青涩水果 後一歩が踏み出せないせいで 因为后来连一步也迈不出的缘故 じれったいのなので BABY~ 有所迟疑 BABY ありがとうと君に言われるとなんだか切ない 听到你说“谢谢”总觉得很难受 サヨナラの後も解けぬ魔法 淡くほろ苦い 即使说“再见”后还是无法解开魔法,淡淡的苦涩 THE FLAVOR OF LIFE 甘いだけの誘い文句味っけのないのトーク 尽是甜言蜜语的邀请 没有牢骚的对话
そんなものにも興味もそそられない 对这些东西我都不感兴趣 思い通りに行かない时だって 尽管会有不尽人意的时候 人生捨てたもんじゃないって 但是我都不会放弃人生 どうしたのと急に闻かれるとう “怎么了?”你着急的询问 うん何でもない “唔,没什么”
サヨナラの後に 消える笑颜 私らしくない 说“再见”之后 没有笑容的我 不再是真我 信じたいと愿えば愿うほど何だか切ない 越是愿意去相信就越觉得难过 爱してるよ よりも 大好きのほうが 君らしいんじゃない 比起说“我爱你”,说“我喜欢你”的你更像真正的你
THE FLAVOR OF LIFE 忘れかけていた人の香りを突然想い出す顷 突然想起已经忘记的人的香味的时候
降る积もる雪の白さをもっと AH! 素直に喜びたいよ 积雪的雪白越发让人欣喜
ダイアモンドよりも柔らかくて暖かな未来 比起钻石,
手にしたいよ 更想把柔和温暖的未来紧握手心 限りある时间も君と過ごしたい 想把有限的时光都与你度过
ありがとうと君に言われるとなんだか切ない 听到你说“谢谢”总觉得很难受 サヨナラの後もとけぬ魔法淡くほろ苦い 即使说“再见”后还是无法解开魔法,淡淡的苦涩 THE FLAVOR OF LIFE 引用通告此日志的引用通告 URL 是: http://shadowsan1982.spaces.live.com/blog/cns!85B5037B8E8D3E56!650.trak 引用此项的网络日志
|
|
|